Две котлеты Виолетты. Попаданка в хозяйку таверны Страница 47 из 64
Скорость
7
Главы
0%
Страница 47 из 64

В этот раз оно не потеплело — обожгло. Жаром раскаленного металла впилось в кожу. Я вскрикнула и прижала руку к груди — боль расходилась волнами от пальца вверх по запястью, по локтю. Каэль оказался рядом мгновенно, хотя я уверена, что до этого он даже не был рядом с дверью на кухню. Его ладонь накрыла мою и я почувствовала как жар отступает. Он делился своей силой и я впервые почувствовала ее — плотную, тяжелую, окутывающую меня. Его зрачки вытянулись в вертикальные щели, и на долю секунды я увидела в них не человека, а того зверя, что прятался так глубоко внутри.

Дверь грохнула так, что стаканы звякнули на полке.

Влетел мальчишка из компании Милки и запыхавшись облокотился на собственные колени, восстанавливая дыхание.

— Со стороны столицы! — выдохнул он то, что мы и так уже знали. — Две... над лесом было две тени. Огромные. Птиц таких не бывает, я точно знаю, — это драконы!

Его глаза горели восторженным блеском. В отличие от меня местные считали драконов практически равными богам. Сильные, могущественные, богатые.

Очаг внезапно выбросил сноп искр — саламандра, вильнув хвостом, скрылась среди углей и я позавидовала, что не могу последовать примеру маленького духа.

— Он все же летел, — произнес Каэль тихо, а его спокойный голос мгновенно вернул мне самообладание. Мы знали, что это более чем вероятно. Мы ждали и готовились, так что еще один день отсрочки подарил бы мне лишь еще больше потрепанные нервы, но никак не облегчение.

Я выпрямила спину.

Кожа под кольцом пульсировала в такт сердцебиению. Или это мое сердце билось в такт принимавшему нас за свою собственностью кольцу — я уже не понимала.

В то же время с улицы послышались изумленные крики местных, которые подтверждали, что теперь драконов заметили и они. Окна вздрогнули от сильного порыва ветра. Не до конца затворенная дверь протестующе заскрипела, пыль посыпалась с балок тонкими струйками. Гости изумленно загомонили.

Я встретилась взглядом с Ташей и едва заметно кивнула, заставив себя улыбнуться и шагнуть через порог моей таверны.

Глава 18. Драконы и хозяйка

Глава 18. Драконы и хозяйка

Двор встретил меня сбивающим с ног ветром. Он налетал порывами, резко, бросая волосы в глаза и поднимая дорожную пыль.

За таверной, там, где луг спускался к реке, воздух вдруг наполнился сильным гулом. Два силуэта опустились на землю так стремительно и точно, что трава легла волнами во все стороны, а с ближней березы с испуганным криком сорвалась стая скворцов. Один из драконов был белоснежный, с крыльями, словно выкованными из тончайшего льда и морозным узором на них, длинной гибкой шеей и чешуей, что ловила вечернее солнце и дробила его на тысячи холодных искр. Второй — золотистый, с глубокими бурыми вкраплениями на боках и хребте, мельче, но будто бы более изящный. Я невольно залюбовалась тем, как они выглядели — огромные, сильные, не похожие ни на что, что мне доводилось видеть раньше. Как бы я не убеждала себя, что в моей новой жизни такие вещи должны стать обыденностью — я всю жизнь считала драконов лишь сказкой.

Однако, когда они приземлились земля вздрогнула слишком ощутимо для сказки.

За моей спиной кто-то из дворовых мальчишек — не Милкина ли компания? — ахнул восторженно и сдавленно. Я не обернулась, продолжая с неменьшим восторгом, но и страхом рассматривать огромных… зверей? Не уверена какое определение было бы более уместным.

Потом их окутал дым. Легкая дымка, молочно-белая, как утренний туман над рекой. Она поглотила оба силуэта целиком и так же быстро начала таять — медленно, будто бы стекая и растворяясь на ветру без следа.

Когда дымка рассеялась, к таверне уже шли двое.

Я заставила себя сделать вдох. Сбросить наваждение от только что пережитого зрелища и собраться. Вспомнить, что ждет меня.

Азарель Дуат был красив. Белоснежные волосы убраны назад, острые черты лица, как у статуи, которую слишком долго шлифовали. Высокий рост, прямая спина, дорогой дорожный плащ без единой складки — словно и не было ни ночного перелета, ни каких-либо переживаний от грядущей встречи. Холодный, безупречный, совершенный.

Я зашла в кабинет мужа перед тем, как отправиться в спальню. Азарель сидел в глубоком кресле около камина и вчитывался в какие-то бумаги. Уверенная, что муж меня не заметил подошла ближе и мягко коснулась рукой его плеча.

— Тебе стоит отдохнуть.

Ледяной взгляд дракона, что будто бы нехотя он поднял на меня, заставил убрать руку. Я потупила взгляд.

— Иди к себе, Виолетта. Я занят. Увидимся завтра на приеме. Попроси Стеллу подобрать тебе что-то подходящее из украшений, а не как ты любишь.

Щеки вспыхнули. Я подавила в себе возмущенный протест — матушка всегда хвалила мой вкус, но Азарель считал его слишком обыденным. Покорно согласившись, я заставила себя улыбнуться и, уже отворачиваясь, чтобы уйти, заметила на свитке несколько фамилий, знакомых мне еще по разговорам в доме отца.

Неужели муж перестал брезговать работать с простыми торговцами?