Невеста для Маршала Страница 56 из 72
Скорость
7
Главы
Прологстр. 1Глава 1. Чпокстр. 1Глава 2. Ненормальное будущеестр. 2Глава 3. Поздравляю, мы нашли вам мужастр. 3Глава 4. Ну хорошо, я согласнастр. 5Глава 5. Экскурсиястр. 6Глава 6. Гостьястр. 8Глава 7. Сама справлюсьстр. 9Глава 8. Ваннаястр. 10Глава 9. Это сон?стр. 12Глава 10. Немного о маршалестр. 13Глава 11. Полёт на Лунустр. 15Глава 12. Первыйстр. 16Глава 13. Договорстр. 17Глава 14. Какие на Луне достопримечательности?стр. 19Глава 15. Хочу тебястр. 20Глава 16. Буду лечить тебястр. 22Глава 17. Чудесная мазьстр. 23Глава 18. Приглашениестр. 25Глава 19. Званый вечерстр. 26Глава 20. Не парастр. 27Глава 21. Он не умеет любитьстр. 29Глава 22. У тебя есть выборстр. 30Глава 23. Это просто сексстр. 32Глава 24. Что такое любовь?стр. 33Глава 25. Покажистр. 34Глава 26. Раздрайстр. 36Глава 27. Бейросстр. 38Глава 28. Бойстр. 40Глава 29. Остаётся только ждатьстр. 41Глава 30. Прогулкастр. 43Глава 31. Пришёл в себястр. 45Глава 32. Утренний разговорстр. 47Глава 33. Ты возвращаешься на Землюстр. 49Глава 34. На Землестр. 50Глава 35. Врозьстр. 52Глава 36. Шашлыкистр. 53Глава 37. Разговорстр. 54Глава 38. Я не вернусьстр. 56Глава 39. Я прилетел за тобойстр. 57Глава 40. А я не уйдустр. 59Глава 41. Пойдешь со мной на свидание?стр. 61Глава 42. Свиданиестр. 62Глава 43. Домастр. 64Глава 44. Новая парастр. 65Эпилогстр. 66Эпилогстр. 69
0%
Страница 56 из 72

– О, так ты следишь за мной? — поднимаю брови, чувствуя, как злость подкатывает к горлу. – Какая милая забота бывшего.

– Я не... — он резко обрывает себя, делает глубокий вдох. – Ты... твоё жильё. Квартира нравится?

Я смотрю на него с недоверием. Это что, Кир Шеп беспокоится о моём комфорте? Тот самый человек, которому было плевать, как я долечу и что будет со мной.

– Да, Кир, — вздыхаю я. – У меня есть крыша над головой, горячая вода и даже окно с видом не на стену. Чего еще желать?

Он хмурится, трёт подбородок.

– Твоё пособие... его хватает?

Тут я не могу сдержать смешок.

– Конечно, хватает, это ведь ты устроил мне эту «стандартную» выплату? Спасибо, конечно, но я могу обойтись и без твоей заботы.

Его лицо странно искажается — будто он пытается сдержать улыбку, но тут же вспоминает, что злится.

– Ты должна... иметь достаточно, — бормочет он. – Чтобы на всё хватило.

Я наклоняю голову, изучая его. Он ведёт себя так странно — нервно, неуверенно. Это совсем не тот Кир, которого я знала.

– Мне хватает, — говорю уже мягче. – Спасибо. Хотя мог бы просто извиниться, а не деньгами откупаться.

Он резко поднимает голову, и в его глазах вспыхивает что-то отчаянное и горькое.

– Саша, прилетай на Бейрос. Я был не прав. Билет я оплачу.

Глава 38. Я не вернусь

Сердце бешено колотится в груди, когда его слова доходят до сознания. «Прилетай на Бейрос». Эти три слова вызывают странное тепло в животе, всплеск радости, но я тут же одёргиваю себя.

Нет, Саша, стоп. Вспомни всё. Вспомни, как он смотрел на тебя, тогда, как не дрогнув сердцем, просто выгнал. Вспомни ту боль.

– Ты серьёзно? – мой голос дрожит, но я выпрямляю спину. – Ты думаешь, можно просто позвонить после двух месяцев молчания и сказать «прилетай»? Как будто ничего не было?

Кир морщится, будто ему на ногу наступили, его пальцы сжимаются в кулаки. – Я сказал, что был не прав.

– О, вот как это работает? – я чувствую, как гнев поднимается изнутри горячей волной. – Ты плюёшь мне в душу, вышвыриваешь из своего дома, словно ненужную вещь, отправляешь на Землю, а потом просто говоришь «извини» — и всё?

– Я не... — он начинает, но я резко прерываю:

– Нет, Кир. Я не вернусь. У меня здесь жизнь, работа, друзья. Мне не нужны твои извинения и неопределённость — сегодня ненавидишь, завтра зовёшь обратно. Я хочу спокойной жизни, с надёжными людьми, которые не предадут меня. Я помню, как ты прогнал Рику. Я тогда не понимала почему, за что. А теперь сама оказалась в таком же положении. Тебе просто плевать на людей, на их чувства. Ты вроде человек, но при этом мёртвый внутри, ты не чувствуешь, не понимаешь, не сочувствуешь. И да, ты не умеешь любить. Теперь я в этом убедилась, хотя не верила, как такое возможно.

На голограмме его лицо становится каменным, но я вижу, как дёргается мышца на скуле.

– Ты действительно счастлива там? — его голос звучит хрипло, а я теряюсь от смены темы. Несколько секунд молчу.

– Да! — лгу я, слишком громко. – Очень! Никаких маршалов, никаких приказов, никаких... — мой голос срывается, «никаких игр с моими чувствами».

Тишина. Долгая, тяжёлая. Он смотрит на меня так, будто пытается разглядеть что-то за моими словами. Я скрещиваю руки на груди — инстинктивно, защищая то, о чём он даже не догадывается.

– Как хочешь, — наконец говорит он, и в его голосе появляется знакомая ледяная нотка. – Но если передумаешь...

– Не передумаю, — резко прерываю я. – Прощай, Кир.

Голограмма гаснет, прежде чем он успевает что-то ответить. Комната наполняется тишиной, такой громкой после этого разговора. Я медленно сползаю на пол, обхватываю колени и закрываю лицо руками.

Ты правильно всё сделала. Он не изменился и не изменится. Он просто не умеет по-другому.

Но почему тогда в груди такая пустота? Почему пальцы сами тянутся к чипу, чтобы перезвонить?

Я резко встаю и иду на кухню. Наливаю стакан воды дрожащими руками.

– Всё правильно, — шепчу себе. – Для ребёнка нужно стабильное окружение. Без скандалов, без эмоциональных американских горок. Без него. Да и какой из него отец?