Мои друзья в общем-то вполне понимающие ребята, и я ценю их желание не оставлять меня за бортом… но только не в этом.
Мои губы не касались чужой кожи в интимном смысле со времен развода. И тот факт, что сейчас по моим венам разливается глухой гул возбуждения, обусловлен исключительно моим одиночеством и тем, что я выпил гораздо больше алкоголя, чем следовало. Это никак не связано с тем, что мои губы вот-вот коснутся именно Дилана.
Да и хрен с ним. Эти парни сами напросились и вывели меня из себя, так что поехали.
Эти гребаные дилетанты даже не удосужились облизать его кожу, перед тем как сыпать соль. Озабоченные придурки просто вывалили на него соль, из которой на теле удержалась в лучшем случае пара крупинок.
Обхватив его рукой так, чтобы ладонь накрывала часть горла и подбородка, я поворачиваю его голову в сторону — пусть посмотрит в глаза кому-нибудь другому, — и веду языков по его шее, останавливаясь чуть ниже уха.
Господи, может, сюда долетели брызги их соли, потому что я уже чувствую ее вкус. Или это просто его пот. Я зажмуриваюсь и пытаюсь отогнать эту мысль.
Теперь, когда его кожа увлажнена моей слюной, я добавляю соль.
Не убирая руки, я снова припадаю к его шее, на этот раз продвигаясь вверх с легкими укусами, а затем с силой засасываю кожу прямо под ухом.
— Надеюсь, ты ловишь кайф, — рычу я так, чтобы слышал только он.
Дилан громко стонет, и я бросаю через плечо самодовольную ухмылку в сторону Феникса.
Однако это был неверный шаг, потому что у него абсолютно ошарашенный вид. И это резко возвращает меня к суровой реальности: я только что самым наглым образом ласкал мужа своего лучшего друга. Парня. Женатого парня.
Впрочем, рациональная часть моего одинокого, раздраженного мозга задерживается лишь на секунду, потому что от всей этой соли мне безумно хочется пить.
— Забирай свой шот, — приказываю я Джейку. Тот бросает на меня недоуменный взгляд, но делает то, что я прошу и убирает шот с паха Дилана.
Я не помню никаких правил о том, что во время этой дурацкой игры нужно обязательно оставаться с левой стороны от Дилана. Единственное правило, которое я помню — нельзя помогать себе руками. Поэтому, к полнейшему шоку моих друзей — и к моему собственному глупому, упрямому ужасу, — я забираюсь на сиденье и сажусь на бедра Дилана верхом.
Джейк поставил мою стопку чуть выше лобковой кости Дилана, так что не заметить его эрекцию просто невозможно. Бедолага. Как, блять, он должен был удерживать эту штуку в узде, когда каждый из нас лизал и сосал разные части его тела? Хотя до этого самого момента я ничего такого не замечал.
Внизу живота оседает странное чувство, чертовски похожее на триумф.
Раз уж я здесь, я трачу секунду на то, чтобы взглянуть на его рельеф. У этого парня кубики и линии везде. Надо бы мне почаще заглядывать в спортзал.
Черт, ну я и нажрался.
Сцепив руки за спиной, я наклоняюсь вперед, удерживая равновесие за счет задницы и квадрицепсов, и перехватываю губами стопку, при этом едва не получив удар в подбородок стоящим членом Дилана. Настолько быстро, насколько могу, я выпрямляюсь, опрокидываю шот одним махом и выплевываю силиконовый стаканчик точно так же, как это сделал Феникс.
Все еще удерживая руки сцепленными, я снова наклоняюсь вперед. Эрекция Дилана опасно близко прижимается к моему собственному паху, пока я скольжу грудью вверх по его торсу. Без какого-либо изящества, я захватываю ртом весь лайм из его губ. Запрокинув голову, я впиваюсь зубами в дольку, намеренно позволяя соку капать прямо на Дилана.
Выплюнув корку за борт своей лодки, я слизываю сок лайма с его груди, после чего перевожу взгляд на своих так называемых друзей.
— Ну что, ублюдки, теперь вы довольны?
Я выхватываю игральную карту с надписью «расписка», рву ее на тысячу мелких кусочков и забираюсь обратно на свой надувной плот в воде.
Пока я усаживаюсь поудобнее, до меня доносится голос Джейка:
— Что это, блять, сейчас было?
Пытаясь незаметно прижать свой собственный наливающийся член, я отчетливо понимаю: эта часть моего тела объявит чрезвычайное положение, если я в ближайшее время с кем-нибудь не пересплю.
Конец
Спасибо сосочки, что читали мой перевод. Лизь!
Jellyti
Благодарности
Пожалуй, это была самая веселая и увлекательная работа над книгой в моей жизни. Феникс и Уокер ворвались в мою голову настоящим вихрем и не отпускали до тех пор, пока вся их история не была рассказана от начала и до конца.
На все про все ушло около трех недель.
Но какой бы легкой ни казалась эта часть пути, мне все равно была нужна моя команда, чтобы довести книгу до финала.
Эдриану: спасибо за то, что выслушивал мои излияния, восторги и причитания по поводу этой парочки. Спасибо, что полюбил их как родных. И отдельное спасибо за создание этой потрясающей обложки для меня.